YAMA


#Koi Nagata

Koi Nagata (~ 1900 1997)

  koi.gif

Incluso después de la crítica de Shiki Masaoka contra Basho Matsuo, el respecto por el último no se debilitó. Por el contrario, su reputación aumentó, no sólo en el mundo del haiku, sino también en toda la sociedad japonesa; incluso fue un japonés respetado en todo el mundo.

Sin embargo, podemos dudar que la comprensión de su trabajo sea equivalente a su renombre. Puedo asegurar que el haiku chistoso y dramático como los de Basho no eran del estilo de Taisho (~ 1912 1926) ni los de la era de Showa (~ 1926 1989); haikus de la observación que daban mayor importancia a las descripciones visuales de las cosas, como los de la escuela de Hototogisu.

Parece que el renombre de Basho viene, no del interés por su método, pero si de su comprensión ética. Por evitar ser tacaño y vivir en honesta pobreza, no fijarse a una residencia permanente y no ver la vida como una sucesión de viajes, no tener un conocimiento profundo de la literatura clásica y por no respetar a los precursores: la gente comprende sus actitudes.

Koi Nagata retomo el método de Basho y cuestionó la visión del haiku de la escuela de Hototogisu. Criticó la economía de las palabras que daban importancia a la simplicidad y confiaba en la imaginación de los lectores. Pensaba que esta economía era una actitud demasiado decadente.

Para Kyoshi Takahama, “lo que sigue el destino” era el principio de la vida. Pensaba que la misión de un haijin era continuar observando su destino tranquilamente. Koi también respetó la importancia del destino y no participaba de la actitud de luchar contra ella como hace en sus haikus Shinko.

Sin embargo, dijo que no comprenderíamos la verdadera naturaleza del destino si no nos opusimos a él por lo menos una vez en la vida.

Basho jugueteó con las comedias variadas que se hacían a un payaso. Subrayando el absurdo de la actividad humana e intentó demostrar la debilidad y la importancia del destino en los hombres. Koi también insistió en los aspectos cómicos de las cosas como mediador con la esencia del mundo.

La escuela de Hototogisu, dirigida por Kyoshi, obtuvo resultados excelentes, pero su método tan refinado no podría ser más que un florero que contenía el corazón humano, confundido y vivo en la sociedad contemporánea que cambiaba violentamente. Las expresiones extraordinarias de Koi, chistosas y asombrosas usadas por Nagata sacudían el espíritu humano. Los lectores de su haikus deben, no sólo observar la vida, sino pensar de él con él.

La filosofía y el método de Koi recibieron el apoyo entusiasta desde jóvenes haijines ambiciosos, hasta poetas del verso libre y a bailarines de Buto.

Escrito por
Ryu Yotsuya

Koi Nagata

Flores de la cereza.
Trabajo en el huerto
Vemos todos sus estambres.

Cópula de los caracoles.
Su carne come en el otro.

Postes de las cercas
En el campo, terreno de serpientes.
Ella cose las ropas.

Un siluro ríe.
Piensa en otros pez-gatos
En otras charcas.

Caída de los pelos
También en mi parte trasera.
¡Oh, montañas y ríos!

Una luciérnaga
Se enciende para arriba
Otra luciérnaga muerta.

Flores rojas del ciruelo.
Una bola del aire
Deja una caja.

El fuego quema hierbas
Y viene lamernos.
Un niño lo lame detrás.

A un color de rosa
La época del tigre
Viene el vuelo.

Cigarra que cae.
Alguien ha caído ya por adelantado.

Una alondra levanta el vuelo.
Mis intestinos
Reaccionan los primeros

Vuela en lo más alto
La gran mariposa
De alas lentas

Viene la muerte.
Ríen en los ciruelos
a carcajadas

Anuncios

Dejar un comentario so far
Deja un comentario



Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s



A %d blogueros les gusta esto: